Wpis na 0. poziomie, wysłany 03 czerwca 2007 o 14:15:26
Niedawno postanowiłem sprawdzić jak działają translatory ang-pol dostępne na polskim rynku.
Dysponowałem trzema:
- English Translator XT
- Translantica(v 3.3 enterprise)
- Tłumacz i słownik języka angielskiego 2
Przyjrzałem im się z punktu samej translacji zaraz po instalacji nie zwracając uwagi na opcję dodatkowe.
Wziąłem pierwszy lepszy tekst z przeglądarki:
„Systemy produkcji przemysłowej wymagają: zasobów materiałowych, z których wytwarza się produkty, energii, zużywanej zarówno przy owym wytwarzaniu jak i przy transporcie, oraz wody i powietrza. Obecne systemy produkcyjne są systemami linearnymi, opierającymi się na nieodnawialnych zasobach zużywanych w wielkich ilościach i szybkim tempie, często przy zastosowaniu niebezpiecznych substancje.”
Przeprowadziłem tłumaczenie pl=>ang i ang=>pl, oto wyniki, przy okazji zbadałem czas tych tłumaczeń odpowiednio liczby x/x:
Translatica: (długo wgrywa się sam program) 4/13
„Systemy przemysłowej produkcji wymagają: z materialnych zasobów z których produkty są wyjmowane energia, zużyć obydwa kiedy że produkowanie i przy transporcie, i z wody i powietrza. Obecne produkcyjne systemy są liniowe, istota oparta na nieodnawialnych zasobach zużyła wielkie rozmiary i szybkie tempo, często przy użytkowych systemach niebezpieczne substancje.”
English Translator XT: 2/9
„Systemy przemysłowej produkcji wymagają: materialnych dostaw, które on powstaje produkty energii, używanej zarówno blisko tej produkcji jak i bliski transport i woda i powietrze. Obecne produktywne systemy są liniowymi systemami, bazowanie na nieodnawialnych dostawach użyło w wielkich ilościach i szybkim tempie, często blisko użycia z niebezpieczny substancje.”
Tłumacz i słownik języka angielskiego 2: (nie można tłumaczyć w jednym okienku w dwie strony trzeba uruchomić dwie oddzielne aplikacji jedną na polski drugą na angielski) 3/5
„Systemy produkcji przemysłowej wymagają: zasoby materiałów, od którego są tworzony produkty, energia, zużywały oba przy tamtym produkowaniu jak i przy przewozie, i wody i powietrza. Przedstaw produktywne systemy są liniowe systemy , bycie oparte dalej nie zasoby odnawialne zużyte w masach i szybkim tempie, często przy używaniu niebezpiecznych spraw.”
Jak widać daleko im do doskonałości i wyprodukowany tekst nadaje się tylko do poprawek :P. Jeśli chodzi o szybkość to najwolniejsza jest Translatica a najszybszy Tłumacz.
Które tłumaczenie jest najlepsze pozostawiam wam do oceny :P